Conditions générales de vente de nivia Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co KG

1. Applicabilité des conditions générales

1.1 Applicabilité des Conditions Générales aux contrats en cours

Les présentes Conditions Générales de vente de nivia Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co KG (ci-après : nivia) constituent la base des contrats conclus par internet avec les consommateurs d’une part et les entreprises d’autre part (ci-après dénommés individuellement : l’Acheteur). Les présentes Conditions Générales de vente n’emportent pas acceptation de conditions générales de vente contradictoires de l’Acheteur.

1.2 Applicabilité des Conditions Générales aux contrats futurs

Ces conditions générales s'appliquent également aux futures relations commerciales avec les entrepreneurs, sans qu'il soit nécessaire de les notifier séparément.

2. FORMATION DU CONTRAT

2.1 Les informations publicitaires fournies par nivia ne constituent pas une offre contractuelle ; le paiement immédiat choisi par l'acheteur ne conduit pas à la conclusion d'un contrat.

Les informations publicitaires fournies par nivia n'ont aucune valeur juridique. Le recours aux moyens de paiement instantané agréés par l'acheteur ne constitue pas, même après le paiement du prix d'achat ou des frais, un contrat juridiquement contraignant.

2.2 Conclusion du contrat en ligne

En cliquant sur le bouton « Commander avec obligation de paiement » ou « Acheter » , l’acheteur soumet une offre ferme de conclure un contrat. Avant de soumettre son offre, il a la possibilité de vérifier et, le cas échéant, de modifier les données saisies. Après la soumission de l’offre, un courriel de confirmation de réception, détaillant son contenu, lui est envoyé. Le contrat de vente est conclu lors de l’expédition des marchandises dans un délai de 14 jours à compter de la réception de l’offre. Dans le cas peu probable où les marchandises seraient reçues après ce délai (14 jours maximum), l’expédition sera juridiquement considérée comme une nouvelle offre ; l’acheteur est libre de l’accepter ou de la refuser.

2.3 Autres types de conclusion de contrat

Si l'acheteur soumet son offre par courriel, fax, courrier postal, téléphone ou tout autre moyen (l'article 2.2 s'applique aux commandes en ligne), le contrat est conclu par l'envoi des marchandises au plus tard 14 jours après la réception de l'offre ; sinon, l'article 2.2 s'applique en conséquence.

2.4 Historique des commandes

Les clients peuvent consulter leurs commandes précédentes dans l'« espace client » de nivia sous le mot-clé « Mon compte -> Mes commandes ».

3. PRIX, modalités de paiement, date d'échéance et transfert des risques

3.1 Prix valable, modalités de paiement, date d'échéance du prix d'achat

Les prix affichés sur la boutique en ligne le jour de la commande sont définitifs, frais de port et taxes inclus. Le taux de TVA est déterminé selon la législation du pays de livraison. Lors de la mise en ligne d'une nouvelle version de la boutique en ligne, les informations tarifaires précédentes ne seront plus valables pour les nouvelles commandes. Le paiement peut être effectué par PayPal, carte bancaire (Visa, Mastercard, American Express) et virement bancaire, y compris par paiement anticipé. Dans certains cas, et avec l'accord exprès de nivia, le paiement à la livraison est également possible. Les sommes dues au titre du contrat conclu sont exigibles immédiatement.

3.2 Transfert des risques

Si l'acheteur est un consommateur, le risque de perte ou d'endommagement accidentel des marchandises pendant le transport lui est transféré uniquement à la livraison, que l'envoi soit assuré ou non. Cette disposition ne s'applique pas si l'acheteur a mandaté le transporteur sans en avoir préalablement informé nivia. Si l'acheteur est un professionnel, le risque de perte ou d'endommagement accidentel lui est transféré dès que l'envoi a été remis au transporteur et a quitté l'entrepôt de nivia pour expédition.

4. LIVRAISON

La livraison prend généralement entre 3 et 5 jours ouvrables pour un envoi standard en Allemagne. Le délai de livraison indiqué par nivia ne commence à courir qu'après que l'acheteur a rempli ses obligations de manière ponctuelle et correcte. Cela concerne notamment la fourniture d'une adresse de livraison exacte. Si la date limite tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié dans la zone de livraison, le délai est reporté au prochain jour ouvrable.

5. COMPENSATION, DROIT DE RÉTENTION, RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

5.1 Compensation

L'acheteur n'a droit à la compensation que si ses créances réciproques ont été légalement établies ou ne sont pas contestées.

5.2 Droit de rétention

L’acheteur ne peut exercer un droit de rétention que dans la mesure où celui-ci concerne des créances incontestées ou légalement établies découlant de la même relation contractuelle.

5.3 Réserve de propriété

Les marchandises restent la propriété de nivia jusqu'à ce que le prix d'achat ait été intégralement payé.

6. GARANTIE AUX CONSOMMATEURS EN TANT QU'ACHETEURS

La réglementation légale applicable est déterminante. En matière de demandes de dommages-intérêts fondées sur la garantie, l'article 8 est déterminant pour établir la faute.

7. Garantie envers les ENTREPRISES EN TANT QU'ENTREPRISES

Si les marchandises sont défectueuses et n'ont pas encore été revendues, nivia est en droit, sans préjudice des dispositions de l'article 377, paragraphe 2, du Code de commerce allemand (fiction d'acceptation des marchandises défectueuses si la notification du défaut n'est pas donnée, sauf si le défaut n'était pas apparent lors de l'inspection) et sans préjudice des dispositions de l'article 377, paragraphe 3, du Code de commerce allemand (fiction d'acceptation des marchandises si la notification du défaut n'a pas été donnée immédiatement après que le défaut, non découvert lors de l'inspection, soit devenu apparent ultérieurement), de remédier au défaut ou de livrer un article sans défaut, à sa seule discrétion.

L'entrepreneur, en tant qu'acheteur, ne peut prétendre à une réduction de prix. Cette règle s'applique également en cas de revente des marchandises après la découverte du défaut, sauf si l'exécution ultérieure a échoué, n'a pas été effectuée dans le délai prescrit, a été refusée ou aurait été déraisonnable.

Si les marchandises sont défectueuses et ont été revendues sans que l'une des conditions entraînant l'exclusion d'une réduction de prix conformément au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 soit remplie, l'acheteur a droit à une réduction de prix.

En cas de livraison de remplacement, l'obligation correspondante de nivia est subordonnée à la remise par l'acheteur des marchandises à remplacer.

L'acheteur a également la possibilité de réclamer des dommages-intérêts ou une indemnisation pour les dépenses inutiles conformément à l'article 437 n° 3 du Code civil allemand (BGB).

Dans la mesure où les demandes de dommages-intérêts sont formulées dans le cadre des réclamations de garantie, la disposition suivante de l'article 8 s'applique en ce qui concerne la faute.

Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée si le défaut a été causé par une utilisation incorrecte ou une contrainte excessive.

8. Responsabilité

Dans la mesure où la faute est une condition préalable à l'obligation de verser des dommages-intérêts relatifs aux dommages matériels et aux pertes financières en vertu de la loi, nivia n'est en principe pas responsable des dommages en cas de simple négligence, à moins que celle-ci ne restreigne les droits et obligations essentiels découlant de la nature du contrat à un point tel que la réalisation de l'objet du contrat soit compromise.

La responsabilité de Nivia en cas de dommages est limitée aux dommages typiques et prévisibles en cas de négligence légère.

Les limitations énoncées aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus ne s'appliquent pas à la responsabilité pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la santé ni en cas de responsabilité du fait des produits.

L'exclusion de responsabilité pour négligence légère, qui existe dans cette mesure, s'applique également aux actions des représentants légaux, employés ou agents de Nivia.

9. Impossibilité

En cas d'impossibilité, la loi s'applique. Il est également convenu ce qui suit :

Dans le cas improbable où un fournisseur ne livrerait pas après confirmation du contrat, Nivia informera immédiatement l'acheteur de l'indisponibilité des marchandises et indiquera la date de livraison prévue. L'acheteur pourra alors décider d'attendre une livraison ultérieure ou de se rétracter. Dans ce dernier cas, il sera intégralement remboursé.

10. Droit de rétractation

Les consommateurs, en tant qu'acheteurs, disposent d'un droit de rétractation pour les contrats conclus hors établissement (article 312b du Code civil allemand) et pour les contrats à distance (article 312c du Code civil allemand), sauf si les biens à livrer ne sont pas préfabriqués mais confectionnés selon les spécifications du client, de sorte que nivia subirait un préjudice important du fait de cette fabrication sur mesure en cas de retour des biens commandés. Les modalités de ce droit de rétractation sont précisées dans la politique d'annulation et le formulaire de rétractation fournis par nivia conformément à la loi.

11. Règlement des litiges de consommation

Nivia n'est ni obligée ni disposée à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme d'arbitrage des consommateurs.

12. CHOIX DE LA LOI, LIEU D'EXÉCUTION, JURIDICTION

12.1 Choix de la loi

Le droit allemand est applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Pour les consommateurs en tant qu'acheteurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où il ne les prive pas de la protection offerte par les dispositions impératives de la loi de l'État où ils ont leur résidence habituelle (principe de la loi la plus favorable).

12.2 Lieu de la représentation

Le lieu d'exécution de toutes les prestations découlant de relations commerciales avec nivia est le siège social de nivia, sauf si l'acheteur est un consommateur, auquel cas les dispositions légales s'appliquent. Il en va de même si l'acheteur n'a pas de domicile en Allemagne ou dans l'Union européenne, ou si son domicile ou sa résidence habituelle est inconnu au moment de l'introduction de l'instance. Le droit d'intenter une action en justice, y compris devant les tribunaux, est également exclu. Le droit d'intenter une action devant un autre tribunal légalement établi demeure intact.

13. Dispositions finales

Si une disposition quelconque du présent accord s'avérait nulle ou si celui-ci comportait des lacunes, sa validité n'en serait pas affectée. En cas de disposition nulle, la loi applicable prévaudrait. Si certaines lacunes ne peuvent être comblées par la loi, l'accord serait interprété de manière complémentaire selon ce que les parties, agissant de bonne foi et en tenant dûment compte de leurs intérêts respectifs, auraient convenu en l'absence de réglementation.